广东人称外省人叫“捞仔”、“捞妹”、“捞佬”、“北佬”等,其中有着略带歧视的贬义,多指素质低、不文明的意思,类似于香港人称呼内地人为“大陆仔”。
这种称呼起源于80年代的深圳,当时广东人普通话不准称呼“老兄”为“捞松”而演变的称呼,广东人排外,对外省人俗里俗气瞧不起,因此“捞仔”可是侮辱人的词汇,大概的意思就是乡巴佬。
而当时在湛江的大军,很有纪律,对本地老百姓也很有礼貌,开口先称呼“老兄”,然后再问要办的事,就是这有礼貌的叫称,可被人学讲得生硬不顺,发音不准,变了讲成“捞松”,并闹出了不少笑话,“老兄”变成了“捞松”了。
从此以后,本地人把外省人统叫成“捞松妹”,“捞松仔”或“捞松佬”,一直持续到文化大革命后,减少一个松字,便叫成“捞妹”“捞仔”了,这样的称呼是本地方言简称,形容年轻的外地男女、小孩,略带贬义,但也有一些广东人将其视为一种亲切的称呼。而“捞松”一词后来在粤语区逐渐流通,也有一些外地人将其视为一种尊重,称呼自己或他人为“捞松”。
总之,“捞仔”“捞妹”“捞佬”“北佬”等称呼,虽带有一定的贬义,但也可以看作是一种广东人的文化特色,也可以理解为外省人的尊称,希望大家能够以爱心对待,做到文明礼貌,彼此尊重。